Бюро переводов
Москва Сити

logo
Примерное УТП: Перевод на 150+ языков Переводим любые тематики Многолетняя положительная репутация Более 1000 корпоративных клиентов Переводим для ООН (Партнеры ООН) 5-этапный процесс проверки перевода Синхронный перевод в 20 странах сразу - можем! Переведем любую языковую пару минуя русский Переводим до 6500 страниц в сутки Данные передаются по зашифрованным каналам Партнеры МИД, Минюст, Нотариальной палаты. Специалисты по всему миру. 4000 штатных и внештатных переводчиков 340 редакторов 260 корректоров Адаптируем перевод к исходному дизайну Работаем с InDesign, PDF, HTML
Translation into 150+ languages We translate any subject matter Long-standing positive reputation Over 1,000 corporate clients We translate for the UN (UN partners) 5-step translation verification process Simultaneous interpreting in 20 countries at once – we can do it! We'll translate any language pair without going through Russian Up to 6,500 pages translated per day Data transmitted via encrypted channels Partners of the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, and the Notarial Chamber Specialists worldwide 4,000 in-house and freelance translators 340 editors 260 proofreaders We adapt the translation to the original design We work with InDesign, PDF, HTML

Кораблестроение

  1. Главная
  2. /
  3. Отрасли
  4. /
  5. Кораблестроение
Для стран, имеющих выход к морю, кораблестроение является одним из стратегических направлений, касающихся экономики, торговли и государственной безопасности. В России данная отрасль задействует большое количество ресурсов и привлекает внимание со стороны иностранных инвесторов.
Сопровождение ремонтных работ на Находкинском судоремонтном заводе (НСРЗ)

Ежегодно проходят специальные конференции, направленные на обмен информацией и передачу опыта специалистов различных стран. Компании, занимающиеся данной отраслью производства, активно взаимодействуют на международном уровня. Всё это обуславливает необходимость лингвистического сопровождения данных процессов. Переводы для кораблестроения отличаются сложной спецификой и применяемой профессиональной лексикой.

Сопровождение ремонтных работ на Находкинском судоремонтном заводе (НСРЗ)

Виды переводов в области кораблестроения включают техническую документацию, касающуюся корабельных и судовых энергетических установок, проектирования и постройки судов и кораблей, ремонта и модернизации судов и кораблей, судовой автоматики, аварийно-спасательных средств, навигационно-гидрографического обеспечения, средств связи, подводных технологий, средств освоения мирового океана, водолазного снаряжения, перевод различных инструкций, исследовательских работ, инженерной и научной документации.

Коммерческое судостроение для внешнего рынка на судостроительном заводе «Северная верфь».

Специалисты подразделения технического отдела по кораблестроению бюро переводов TRANSLATION STATION не понаслышке знакомы со сложной профессиональной терминологией данной отрасли: все они – бывшие или действующие сотрудники кораблестроительных и научно-исследовательских организаций. Они готовы предоставить качественный перевод в короткие сроки, и при необходимости проконсультировать Заказчика в отношении предмета перевода.

Коммерческое судостроение для внешнего рынка на судостроительном заводе «Северная верфь».

Несмотря на накопленную базу знаний и возможность их применения на практике, принцип конфиденциальности является для нас главенствующим правилом работы, поэтому обращаясь в TRANSLATION STATION, Вы можете быть уверены в неразглашении предоставленных сведений, а Соглашение о неразглашении (NDA) заключается до подписания Договора о сотрудничестве.

Наши проекты:
Модернизация участка систем трубопроводов на Балтийском заводе Объединенной судостроительной компании.
  • полная лингвистическая поддержка Находкинского судостроительного завода
  • перевод при введении на российский рынок яхт BESENZONI
  • сотрудничество с компаниями ВодоходЪ, Дальневосточное морское пароходство, Мостурфлот
Модернизация участка систем трубопроводов на Балтийском заводе Объединенной судостроительной компании.
Всего в Translation Station тематических департаментов, в каждом из которых специалисты из самых разных стран мира объединяются одной узкой тематикой. Все кандидаты проходят строгий конкурсный отбор и тестирование.
Совершайте меньше
o
л
о
шибок,
берегите
л
и
л
ес