Примерное УТП:
Перевод на 150+ языков
Переводим любые тематики
Многолетняя положительная репутация
Более 1000 корпоративных клиентов
Переводим для ООН (Партнеры ООН)
5-этапный процесс проверки перевода
Синхронный перевод в 20 странах сразу - можем!
Переведем любую языковую пару минуя русский
Переводим до 6500 страниц в сутки
Данные передаются по зашифрованным каналам
Партнеры МИД, Минюст, Нотариальной палаты.
Специалисты по всему миру.
4000 штатных и внештатных переводчиков
340 редакторов
260 корректоров
Адаптируем перевод к исходному дизайну
Работаем с InDesign, PDF, HTML
Translation into 150+ languages
We translate any subject matter
Long-standing positive reputation
Over 1,000 corporate clients
We translate for the UN (UN partners)
5-step translation verification process
Simultaneous interpreting in 20 countries at once – we can do it!
We'll translate any language pair without going through Russian
Up to 6,500 pages translated per day
Data transmitted via encrypted channels
Partners of the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, and the Notarial Chamber
Specialists worldwide
4,000 in-house and freelance translators
340 editors
260 proofreaders
We adapt the translation to the original design
We work with InDesign, PDF, HTML
Отрасли
Атомная промышленность
Строительство Бушерской АЭС – первой в Иране и на всем Ближнем Востоке
Тяжелая промышленность
Перевод проекта по криогенных технологиям кластера газо- и воздухоразделения для ПАО ОМЗ
Машиностроение
Перевод проекта по выращиванию монокристаллических слитков кремния для Encore Group
Киноиндустрия
Вывод иностранных фильмов в прокат на российском рынке: «Отчаянные наследники» (El favor)
Кулинария
Локализация при открытии ресторанов холдинга «Ресторанный синдикат» в ОАЭ и Турции
Стоматология и имплантология
Международная конференция имплантологов в Маастрихте, Нидерланды.
Финансы и экономика
Перевод и локализация правил для российского представительства China Construction Bank
Юриспруденция
Перевод международных правил апостилирования для внедрения в законодательные акты и юридическую практику на территории РФ по заказу Минюст РФ
Строительство
Проектная документация для крупнейшего застройщика Москвы-Сити турецкой компании Ант Япы
Логистика
Лингвистическое сопровождение модернизации грузового терминала «Моби Дик» в Кронштадте
Медицина
Серия научных статей о реконструкции трикуспидального клапана при болезни Эбштейна для НЦ сердечно-сосудистой хирургии им. А.Н. Бакулева
Всего в Translation Station тематических департаментов, в каждом из которых специалисты из самых разных стран мира объединяются одной узкой тематикой. Все кандидаты проходят строгий конкурсный отбор и тестирование.