Бюро переводов
Москва Сити

logo
Примерное УТП: Перевод на 150+ языков Переводим любые тематики Многолетняя положительная репутация Более 1000 корпоративных клиентов Переводим для ООН (Партнеры ООН) 5-этапный процесс проверки перевода Синхронный перевод в 20 странах сразу - можем! Переведем любую языковую пару минуя русский Переводим до 6500 страниц в сутки Данные передаются по зашифрованным каналам Партнеры МИД, Минюст, Нотариальной палаты. Специалисты по всему миру. 4000 штатных и внештатных переводчиков 340 редакторов 260 корректоров Адаптируем перевод к исходному дизайну Работаем с InDesign, PDF, HTML
Translation into 150+ languages We translate any subject matter Long-standing positive reputation Over 1,000 corporate clients We translate for the UN (UN partners) 5-step translation verification process Simultaneous interpreting in 20 countries at once – we can do it! We'll translate any language pair without going through Russian Up to 6,500 pages translated per day Data transmitted via encrypted channels Partners of the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, and the Notarial Chamber Specialists worldwide 4,000 in-house and freelance translators 340 editors 260 proofreaders We adapt the translation to the original design We work with InDesign, PDF, HTML

Средства массовой информации

  1. Главная
  2. /
  3. Без рубрики
  4. /
  5. Средства массовой информации

Пресса, телевидение, интернет – все это и есть средства массовой информации, которыми мы пользуемся изо дня в день.

Потребность в информации существует всегда, поэтому для нашей компании очень важно не просто взаимодействовать с информацией, а именно работать с ней, интегрируя ее в различные массы. Когда мы говорим о СМИ, мы невольно рисуем у себя в голове эти средства передачи информации, и мы понимаем, о чем идет речь. Но Вы когда-нибудь задумывались ли о том, сколько же этапов проходит информация, прежде чем она попадает в те или иные ресурсы? В одной стране она появилась, в других она распространилась. Но в этом нет ничего замысловатого, ведь существует очень много языковых возможностей. В наше время языки играют большую роль, ведь только благодаря коммуникации, мы можем взаимодействовать с различными странами мира. Именно поэтому переводческие услуги актуальны не менее, чем сами СМИ.

Мы имеем большой опыт в работе с данной тематикой, поскольку сотрудничаем с различными новостными агентствами, порталами и телевидением. Работать в этой сфере – очень интересно и весьма познавательно. В нашей переводческой базе числятся профессионалы с высоким уровнем лингвистических знаний. Мы проводим тщательный отбор среди переводчиков, выбирая самых сильных и трудоспособных. Под каждой тематикой подкреплены свои переводчики, которые знакомы с той или иной сферой. В сфере масс-медии также имеется своя переводческая база, готовая предоставить качественный и полноценный перевод. Очень часто мы работаем с различными каналами, Интернет-ресурсами, выполняя перевод различных аудио и видеоматериалов. Работа получается творческой и действительно интересной. Часто мы сталкиваемся с такими материалами, как презентации: переводим рекламные тексты, также имеем дело с переводами буклетов, афиш, печатных и электронных каталогов. Перевод сайтов, порталов и многого другого по оптимальным тарифам мы обеспечиваем в необходимые для клиента сроки, предоставляя все на максимально высоком уровне. Для нас очень важно мнение клиента, ведь наша цель – это не просто ведение бизнеса, а предоставление качественной работы для клиента. Мы ориентируемся на потребности людей, которые обращаются в нашу компанию за переводом различной документации. И мы любим свою работу!

Несмотря на накопленную базу знаний и возможность их применения на практике, принцип конфиденциальности является для нас главенствующим правилом работы, поэтому обращаясь в TRANSLATION STATION, Вы можете быть уверены в неразглашении предоставленных сведений, а Соглашение о неразглашении (NDA) заключается до подписания Договора о сотрудничестве.

 

Лучшая команда специалистов

Вы всегда можете связаться с нами

 
Всего в Translation Station тематических департаментов, в каждом из которых специалисты из самых разных стран мира объединяются одной узкой тематикой. Все кандидаты проходят строгий конкурсный отбор и тестирование.
Совершайте меньше
o
л
о
шибок,
берегите
л
и
л
ес