Бюро переводов
Москва Сити

logo
Примерное УТП: Перевод на 150+ языков Переводим любые тематики Многолетняя положительная репутация Более 1000 корпоративных клиентов Переводим для ООН (Партнеры ООН) 5-этапный процесс проверки перевода Синхронный перевод в 20 странах сразу - можем! Переведем любую языковую пару минуя русский Переводим до 6500 страниц в сутки Данные передаются по зашифрованным каналам Партнеры МИД, Минюст, Нотариальной палаты. Специалисты по всему миру. 4000 штатных и внештатных переводчиков 340 редакторов 260 корректоров Адаптируем перевод к исходному дизайну Работаем с InDesign, PDF, HTML
Translation into 150+ languages We translate any subject matter Long-standing positive reputation Over 1,000 corporate clients We translate for the UN (UN partners) 5-step translation verification process Simultaneous interpreting in 20 countries at once – we can do it! We'll translate any language pair without going through Russian Up to 6,500 pages translated per day Data transmitted via encrypted channels Partners of the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, and the Notarial Chamber Specialists worldwide 4,000 in-house and freelance translators 340 editors 260 proofreaders We adapt the translation to the original design We work with InDesign, PDF, HTML

Медицина

Медицинский перевод

Одна из востребованных услуг бюро TRANSLATION STATION в Москве – медицинские переводы. Это весьма специфичный и сложный раздел лингвистики.

Работать с медицинскими текстами может только опытный переводчик с профильным медицинским образованием. Перевод медицинских текстов любого содержания связан со следующими сложностями:

  • использование специфических профессиональных терминов, сложных для перевода, – некоторые из них не имеют аналогов в иностранных языках;
  • частое присутствие аббревиатур и сокращений, в которых может разобраться только человек с медицинским образованием;
  • сложности при передаче смысла – важно, чтобы перевод был точным и понятным для иностранных медиков.

Неточности в медицинском переводе недопустимы – они влекут за собой риски для здоровья и жизни пациента.

Когда нужен медицинский перевод

Перевод медицинских документов с русского на английский, немецкий, испанский и другие языки необходим в следующих случаях:

  • Подготовка к лечению за рубежом

Оформление и перевод медицинских документов для зарубежной клиники – задача ответственная, поскольку действовать необходимо точно и быстро.

Документы должны не только соответствовать требованиям клиники, но и в точности передавать информацию о здоровье пациента. Любая ошибка грозит здесь немалыми  неприятностями.

  • Поступление в иностранное учебное заведение

Чтобы учиться за рубежом, потребуются такие документы, как выписка из медицинской карты, справка о прививках и информация о перенесенных заболеваниях. И все они должны быть переведены.

  • Оформление страхового полиса в иностранных компаниях

В этом случае наряду с медицинскими данными необходимо учитывать юридические тонкости оформления полиса. TRANSLATION STATION помогает разобраться с условиями выплат и страховыми случаями.

Кроме того, медицинский перевод может потребоваться при получении выплаты по страховому полису.

Почему стоит обратиться к нам?

Перевод медицинских документов, текстов и сайтов требует ответственного профессионального подхода. Бюро переводов TRANSLATION STATION гарантирует:

  • Только компетентный персонал

В медицинском отделе бюро переводов TRANSLATION STATION работают переводчики с медицинским и лингвистическим образованием, а также редакторы и консультанты, которые являются кандидатами и докторами медицинских наук.

  • Перевод любых документов

У нас вы можете заказать перевод медицинских текстов разных видов: от личных медицинских карт, заключений и анализов пациентов до научных статей и сопроводительной документации к современной медицинской аппаратуре.

  • Правовую компетентность

Медицинский перевод – это не просто технический перевод с врачебной терминологией, но и необходимость соблюдать определенные стандарты. Мы адаптируем переведенные документы под стандарты страны, в которой они будут использоваться, а также при необходимости нотариально заверяем их. Со всеми нашими услугами и стоимостью вы можете ознакомиться на сайте или по телефону.

Лучшая команда специалистов

Вы всегда можете связаться с нами



Всего в Translation Station тематических департаментов, в каждом из которых специалисты из самых разных стран мира объединяются одной узкой тематикой. Все кандидаты проходят строгий конкурсный отбор и тестирование.
Совершайте меньше
o
л
о
шибок,
берегите
л
и
л
ес